Mitenand rede

 

 

Sit diese obe inne wont,

goht nüüt me, wie bis anhin gwont.

Er isch zwar erscht sit churzem da,

doch goht en d huusordnig nüüt a.

Er lost am obä luute pop,

do gönd äm undre d närve hopp.

Er dänkt: „I rede mit däm maa,

dänn so chas gwüss nid wiiter ga!“

 

Drum haut är eis a d decki ue

und schlaat verärgret s fänschter zue.

Dä obe dänkt: „Das goht doch nöd!“

schtellt d musig lüüter, schtampft wie blöd,

dass diese undä schimpft und fluecht

und fluchtartig druuf s wiite suecht.

Bim wägga haut er drum mit gwalt

d huustüre zue, dass s zümftig knallt.

 

Dä obe dänkt: „Däm säg i s no!

Dänn so öppis dörf nümm vorcho!“

Drum chläbt är schnäll äs blatt papier

äm undre a si wonigstür

und schriibt druf: „Mach nicht lärm im haus,

sonst schmeissen wir dich alle raus!“

Druf seit der under där frau Roth,

dass dä vo obe i s bordell goht.

 

Dä obe schnarchlet immer z nacht,

was dä vo unde wüetig macht.

Us däm grund dänkt dä undedra:
„I hueschte luut, so merkt dä maa,

dass er komplett dernäbe isch.“

Dä obe rumplet mit äm tisch

nach mitternacht, so dass es kracht,

und dä vo unde dure macht.

 

Där under putzt d wöschchuchi schlächt.

Där ober findt: „Das isch nöd rächt“,

und schtellt verstimmt druuf tagelang

all güselsäck nur no in gang.

Das närvt dä unde und bald druuf,

schlitzt är ganz heimlech all säck uuf.

Und so goht s wiiter, jahr für jahr,

si grote sech no fascht i d haar.

 

Dä undä macht hüüfig äs fäscht,

das git däm obedra dä räscht.

Er rüeft drum immer: „Gebed rue,

suscht schalt i d polizei derzue!“

Mit soneim z läbe, isch kei schläck.
Drum schiebt där ober chatzedräck

däm unde in briefchaschte ie.

Dä unde seit: „Das miecht i nie!

 

 

 

Beschpräche mer s doch bim ne bier!“

„Für das bruucht s sicher mindschte vier!“

meint dä vo obe. Doch wiso

chönt mer nid ändlech einig go?

Die beide gönd druuf mitenand

go bächere i s reschterant.

Si rede frank und frei sofort

vo auto, fraue und vom schport.

 

Där under schtellt im schtägehuus

sis wunderschöne töffli uus.

Drum schmieret druf där oberi

dä sattel mit schuewichsi ii.

Där under schpilt jetzt saxophon,

wänn diese isch am telefon.

Nach zäh jahr zieht där ober uus

und chauft sech äs nätts reiehuus.

Det lost är duurend luute pop.